В Украине, в связи с обострением ситуации в зоне АТО и вокруг Крымского полуострова, полиция и СБУ находятся в повышенном режиме боеготовности. Масла в огонь подливает и День Независимости Украины, который готовятся праздновать на следующей неделе. Именно на 24 августа ожидаются провокации и даже террористические диверсии, а поэтому правоохранительные органы работают не покладая рук, на улицах некоторых городов даже появились военные патрули. Эта всеобщая сумятица вносит свои коррективы даже в размеренную жизнь тихих, спокойных украинских городов, где некоторые порой забывают, что недалеко от них идет война.
Как удалось узнать для журналистов издания «Бердичев Деловой» в пятницу утром группа неизвестных лиц предприняла попытку силового захвата Бердоса. Слава Богу, речь не идет о городе Бердичеве (именно Бердосом в простонародье называют бердичевляне свой родной город), а о кафе с одноименным названием, что находится в городе Житомире.
«Около 7:40 на линию «102» поступило сообщение, что неизвестные лица пытаются захватить помещение местного кафе. На место происшествия выехала следственно-оперативная группа, в настоящее время проводятся мероприятия по установлению обстоятельств происшествия», – именно так комментируют ситуацию в отделе коммуникации главного управления Нацполиции в Житомирской области.
Неизвестные лица выломали двери, и произвели силовой захват помещения кафе, называя себя работниками «охранной фирмы». После выезда на место происшествия сотрудников полиции, оказалось, что у «охранников» отсутствуют какие-либо документы, подтверждающие их слова, как и нет договора на оказание услуг по охране помещения данного заведения.
Участники силового конфликта вокруг «Бердоса» задержаны, ведется следствие. Некоторые связывают нападение на кафе с возможной попыткой рейдерского захвата. Больше никакой информации об утреннем инциденте в Житомире узнать не удалось.
Иван ФЕДОРОВ
[ad id=’11619′]
[ad id=’11152′]
Шановна редакціє!
І ДЕ ви відшукали такого “Ивана Федорова”? – Це ж просто “кладезь “! Мало того, що йому “слабо” написати українською в нашому українському Бердичеві, то він ще й в БІЛЬШ зручній для нього мові, очевидно, “НЕ СИЛЕН”. Щоб ухитритися зробити СТІЛЬКИ помилок і “ляпів” в маленькій замітці, треба дуже постаратися… 🙁
Мабуть, автор вважає, що для цього захолусного Бердичева “И ТАК СОЙДЕТ”?
Шкода часу на детальний аналіз усіх орфографічних, стилістичних та пунктуаційних “проколів” цього відомого журналіста. Ось лише ТРИ зауваження, які вам варто було би прочитати РАЗОМ з ним.
1. Ах, який же цей ДЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ “коварный”: бере та й “подливает масла в огонь”! Оце-то метафора! Оце-то автор втнув! Мабуть, такий “ПЕРЛ” до ювілею незалежності НІ-ІХТО не спромігся б сотворити…
2. А чого вартий улюблений авторський “штамп”, що кочує з матеріалу в матеріал, “как удалось узнать ДЛЯ журналистов …”? Навіть якби матеріали цього автора були не підписані, то “я милого узнаю по” … оцьому його “шедевральному” вислову. Шановний, ДЕ ви почерпнули такий філологічний “виверт”? Не забудьте його запатентувати! І — не забудьте, що отаке вставне речення ВИДІЛЯЄТЬСЯ КОМАМИ.
3. А зуміти в ОДНОМУ реченні Т-Р-И-Ч-І втулити слово “город”? – Це вже такий виклик усім мовним канонам, що просто нема слів!
Ох і нелегка це справа – вивчення мови! Але ВАМ, як ІВАНУ ФЕДОРОВУ, не гоже відступати! “Лупайте сю скалу!” Або пошукайте якийсь ІНШИЙ спосіб заробітку. От хоча б на дорожних роботах в Бердичеві чи десь у кар’єрі, там можна “лупати каміння” БЕЗ знущання над умами читачів. А диплом свій сховайте!
……………….
І ЩЕ. Мало би не викликати сумніву, що кожне видання дорожить своєю репутацією і робить все можливе для зростання свого авторитету у читачів. Невже в редакції нема НІКОГО, хто б перевіряв статті, які збираєтеся “видати” на суд читачів? Навіщо дозволяти своїм працівникам “підмочувати” вашу репутацію, ще й зарплату їм за це платити? Якийсь мазохізм! Чи можна, наприклад, найняти коректора і його послуги оплачувати з кишені отаких горе-писак.
Успіхів вам і адекватних працівників.
Цей мій відгук, з огляду на його зміст, мабуть, не варто викладати “на всеобщее обозрение”. Просто прийміть до відома.
З повагою Оксана.